Back to the Main Index
 
No Me Hables Más De Amor
Don't Speak To Me Of Love Ever Again

Written by Raúl Abramzon and Leonardo Schultz

Released on the 1989 album La Mujer and to be released on the CD & DVD set Super Estrellas del Amor. This song has also been recorded by José Feliciano.
 
Raúl Abramzon

Raúl Abramzon co-wrote and performed his song 'Una Vieja Cancion de Amor', a song also performed by such artists as Javier Alonso and Chuy Vega. He also wrote and performed 'Chau Chau Adiós'

He has written many songs for many different Latin artists, on many occasions these have been co-written with Leonardo Schultz, many of these songs have been performed by José Feliciano, an example of which is 'Quiero Estar a Tu Lado'.
 
Jose Feliciano

Many industry professionals as well as prestigious musicians and artists around the world consider Jose Feliciano to be the first Latin Artist to crossover into the English music market. Accordingly, he has opened the door to mainstream other Latin Artists who today now occupy a favourable status in the American music industry. Additionally, Jose Feliciano has been acclaimed by critics throughout the world as "the greatest living guitarist". Guitar Player Magazine has awarded him Best Pop Guitarist for five years running, and has placed him in their "Gallery of the Greats". He has also been voted both Best Jazz and Best Rock Guitarist in the Playboy Magazine reader's poll numerous times. Jose has been awarded over forty -five Gold and Platinum records; has won sixteen Grammy nominations and six Grammy Awards.

No Me Hables Más De Amor was released on José's 1996 album 'Americano', for which he received his fifteenth Grammy nomination in 1997,
while the single "No Me Mires Asi" reached the top 10 position in many markets and attained #1 status in New York and Miami. This album was also produced by Leonardo Schultz and in support of this album José began a non-stop tour.

External Link: José Feliciano Official Site

 
Lyrics
With translation

No me hables más de amor
Don't speak to me of love
nunca más,
Ever again
no insistas por favor
Please don't insist
nunca más.
Ever again
No puedo soportar
I can't stand
la pena que me da.
The sorrow it makes me feel

No me hables más de amor
Don't speak to me of love
nunca más,
Ever again
no insistas por favor
Please don't insist
nunca más.
Ever again
No quiero escuchar
I don't want to hear it
prefiero olvidar.
I'd rather forget

Ya no me engaño más
I don't deceive myself anymore
con tus palabras ni tu voz;
With your words or your voice
perdí mis tontas ilusiones,
I lost all my foolish illusions
mi llanto se secó.
All my tears dried out

Ya no me engaño más,
I don't deceive myself anymore
ya muchas veces te creí,
I believed you once too often
tus besos fueron una farsa,
Your kisses were nothing but a farce
pagué mi precio y aprendí.
I paid the price and learned my lesson well

No me hables más de amor
Don't speak to me of love
nunca más,
Ever again
No insistas por favor
Please don't insist
nunca más.
Ever again
Si dices la verdad
If you are telling the truth
por Dios demuéstralo,
By God, just prove it
por Dios demuéstralo.
By God, just prove it

Ya no me engaño más,
I don't deceive myself anymore
ya muchas veces te creí,
I believed you once too often
tus besos fueron una farsa,
Your kisses were nothing but a farce
pagué mi precio y aprendí.
I paid the price and learned my lesson well

fading down:

Ya no me engaño más
I don't deceive myself anymore
con tus palabras ni tu voz;
With your words or your voice
perdí mis tontas ilusiones,
I lost all my foolish illusions
mi llanto se secó.
All my tears dried out

Transcribed by Oscar and Carlos. Translated by Oscar

[Home] [Songs by Date] [Songs A-Z] [Notice] [Contact Ed]